Anna Maria Jopek ![]() ![]() |
|
Oczy otwieram: staje się świat |
My eyes open: the world comes into being |
Nade mną - niebo, przede mną - sad Über mir - der Himmel, gegenüber ein Gemüsegarten |
Above me - heaven, an orchard in front |
Jabłek zielonych zapach i smak Grüne Äpfel riechen und schmecken |
Green apples' smell and taste |
I wszystko proste tak Und alles scheint so einfach |
And all is so simple |
Trzeba żyć naprawdę, żeby oszukać czas Du musst wahrhaftig leben, die Zeit zu narren |
You must truly live, to fool the time |
Trzeba żyć najpiękniej żyje się tylko raz Du musst gut leben, man lebt nur einmal |
You must beautifully live, you live only once |
Trzeba żyć w zachwycie: marzyć, kochać i śnić Lebe in Bewunderung: Liebe, Gedanken und Träumen |
You must live in admiration: love, imagine and dream |
Trzeba czas oszukać, żeby naprawdę żyć Halte die Zeit zum Narren, um zu erleben das wahre Leben |
You must fool the time, to save true life |
Refrain Jestem piasku ziarenkiem w klepsydrze |
I'm a grain of sand in a sand-glass |
Zabłąkaną łódeczką wśród raf Ein streunendes Boot entlang von Felsklippen |
A boat stray among the reefs |
Kroplą deszczu, trzciną myślącą wsród traw Ein Regentropfen, ein gedankenvoller Grashalm im Gras |
A rain drop, a thoughtful cane among the grass |
Ale jestem Also bin ich |
But I am |
Strophe 2 Jestem iskrą i wiatru powiewem |
I'm a spark, a gasp of wind |
Smugą światła, co biegnie do gwiazd Ein Lichtstrahl der die Sterne durchläuft |
A trail of light running up the stars |
Jestem chwilą, która prześcignąć chce czas Einfach nur etwas, dass die Zeit übertreffen will |
I'm a while trying to beat the time |
Ale jestem Also bin ich |
But I am |
Strophe 3 Ucha nadstawiam: słucham jak gra |
I strain my ears to hear it play |
Muzyka we mnie, w muzyce - ja Musik in mir, in der Musik - Ich |
Music in me, in music - I |
Nim wielka cisza pochłonie mnie Bevor grosse Stille mich wieder hat |
Before big silence engulfs me |
Pragnę wyśpiewać, wyśpiewać, że: Möchte es aus mir singen, nur das singen |
I want to sing out, to sing that |
Trzeba żyć naprawdę, żeby oszukać pędzący czas Du must wahrhaftig leben, die Zeit soll genarrt werden |
You must truly live, to fool the time |
Pięknie żyć w zachwycie, życie zdarza się raz Schönes Leben in Bewunderung: das Leben findet nur einmal statt |
You must live in admiration, life happens only once |
Refrain Jestem piasku ziarenkiem w klepsydrze |
I'm a grain of sand in a sand-glass |
Zabłąkaną łódeczką wśród raf Ein streunendes Boot entlang von Felsklippen |
A boat stray among the reefs |
Kroplą deszczu, trzciną myślącą wsród traw Ein Regentropfen, ein gedankenvoller Grashalm im Gras |
A rain drop, a thoughtful cane among the grass |
Ale jestem Also bin ich |
But I am |
musical part ( J - e - s - t - e - e - m ) | |
Strophe 4 Życie jest drogą, życie jest snem |
Life is a road, life is a dream |
A co będzie potem? - nie wiem, i wiem Was wird kommen? - Ich weiss es nicht und ich weiss |
What will be later - I don't know, I know |
O nic nie pytaj, dowiesz się gdy Frage nicht, du wirst es sehen |
Don't ask, you will see when |
Skończy się droga, życie... i sny Das Ende der Strasse, Leben.... und Träume kommt, |
An ends comes of the road, of life... and dreams |
Refrain Jestem piasku ziarenkiem w klepsydrze |
I'm a grain of sand in a sand-glass |
Zabłąkaną łódeczką wśród raf Ein streunendes Boot entlang von Felsklippen |
A boat stray among the reefs |
Kroplą deszczu, trzciną myślącą wsród traw Ein Regentropfen, ein gedankenvoller Grashalm im Gras |
A rain drop, a thoughtful cane among the grass |
Ale jestem Also bin ich |
But I am |
Ale Jestem (Jestem iskrą i wiatru powiewem) Also bin ich (Ich bin ein Funke wie ein Atmen im Wind) |
But I am (I'm a spark, a gasp of wind) |
Jestem (Smugą światła co biegnie do gwiazd) Ich bin (Ein Lichtstrahl der die Sterne durchläuft) |
I'm (A trail of light running up to the stars) |
Jestem chwilą, która prześcignąć chce czas Ich bin (Einfach nur etwas, dass die Zeit übertreffen will) |
I'm a while trying to beat the time |
Ale jestem Also bin ich |
But I am |
© 2013 Gemeindenblilck Bern Switzerland |